Na beiradinha (Tout au bord) é um livro da Agnès de Lestade e da Valeria Docampo que chegou ao Brasil em uma linda edição da Editora Aletria (Belo Horizonte, 2019). A tradução do francês ficou a cargo da Ângela Pecego e da Rosana de Mont'Alverne.


Na beira de cada livro, há uma história
que fala comigo. Mas eu não respondo.
Nos livros, o silêncio é rei.
As palavras me perturbam, me cutucam e me provocam comichões.

Amanhã, eu me
escrelivrarei.

É assim, convidando para nos sonhos 'encarneirar', para no inverno 'invernevar', para à beira do mar 'areiarizar', para diante do tédio 'tediosetornar' que adentramos em mais uma obra que ilustra bem a maestria da literatura infantil de qualidade, inclusive em lidar com temas como tristeza e melancolia que acomete crianças e adultos. O Brasil e muitos outros países tem contribuído para que a literatura para a infância ocupe o lugar de destaque que merece como arte e como instrumento eficaz de formação de leitores.

"Na beiradinha" é mais um exemplo de leitura para encarar a vida de frente sem perder a beleza e a poesia. Quantas vezes não nos sentimos lá, na beiradinha? E diante da beiradinha, as vezes pode ser difícil enxergar saída, pensar em solução, encontrar alternativas para as adversidades, para olhar para o desconhecido e até mesmo entender que não estar bem faz parte da nossa vivência.


Tudo pode virar aprendizado e o olhar atento para a beiradinha das situações e emoções é aprender a ler entre virgulas, assim como o urso azul que inventou novas palavras para brincar com a realidade.

O mundo se encontra diante da beiradinha e quando lá estamos só nos cabe reaprender a viver, a ser e estar. Uma vez que olhamos para lá da beiradinha corremos o risco de encontrar algo melhor e que pode fazer a gente se 'avizinhar' das dores do mundo.







Veja o livro no site da Editora Aletria